반응형


안녕하세요~중국어강사 이호맘입니다 :)

오늘의 문법 포스팅에서는

우리말 한글의 "습관"과 "버릇"을

중국어로 어떻게 표현하는지 알아볼거에요~

그런데,

중국어로 어떻게 표현하는지 배우기전에,

먼저 한글로서의 정확한 의미를 파악하고 갑시다 ㅎㅎ



제 개인적으로 생각으로 정리하자면

습관과 버릇은 모두

후천적으로 자주 하는 말이나 행동을 가리킵니다.

단지,

습관은 후천적으로 자주 하기 위해 

스스로 노력해서 만들어진것,

반면,

버릇은 후천적으로

자기도 모르는 사이에 자주 하게 되는것.

이라고 구분할수 있겠습니다.

이렇게 정리를 해놓고 보면,

결론적으로

습관은 긍정적인것, 버릇은 부정적인것,

이 됩니다만,

우리는 또 가끔

버릇을 "나쁜습관"이라고 표현하기도 합니다.

물론 거꾸로 버릇에 "좋은"이 붙지는 않지만요 ㅎㅎ

자 그럼 이제 중국어의

습관과 버릇을 살펴볼까요^^



"습관"이라는 단어는

한자의 음에서 왔기때문에

중국어에 "习惯"이라는 표현이 있습니다.

그러나

"버릇"은 순수 한글로서,

따로 중국어단어가 존재하지 않습니다.

그러므로 중국인들은,

습관/좋은습관을 표현할때,

좋을 好 자를 붙여서

好习惯 이라고 표현하고,

나쁜습관/버릇을 표현할때,

나쁠 坏자는 붙여서 坏习惯이라고 합니다^^



정리 ▽

좋은 습관 / 습관      好习惯      hǎo xí guàn      하우 씨 꽌

나쁜 습관 / 버릇      坏习惯      huài xí guàn      화이 씨 꽌


이제 구분되셨나요? ♡



반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기